000 05468nam a2200481 i 4500
003 GT-GcDIGI
005 20251015201630.0
007 ta
008 251015e2025 gt a|||grt||| 001 | spa d
040 _aGT-GcDIGI
_bspa
_cGT-GcDIGI
_erda
041 _bspa
_hspa
041 _beng
_hspa
084 _aINF-2024-57 PUIE
100 1 _aIxtetelá Yojcóm, Marvin Paulino
_9541
_ecoordinador
245 1 _aMediación pedagógica de relatos de sueños en la cultura tz’utujil para la educación bilingüe intercultural /
_cMarvin Paulino Ixtetelá Yojcóm; investigadores Lilian Carolina Colop Salanic y Manuel Ricardo Ixmatá Tahay; auxiliar de investigación II Victoria Elizabeth Juárez Mazariegos; auxiliares de investigación I Glória María Perez Chajón y Maydelin Sucely Ixén Ixén; colaboradora Walda Paola Flores Luin.
264 1 _aGuatemala :
_bUniversidad de San Carlos de Guatemala, Dirección General de Investigación, Programa Universitario de Investigación en Educación, Escuela de Formación de Profesores de Enseñanza Media,
_c2025.
300 _a153 páginas :
_bilustraciones (algunas en color) ;
_c27.5 cm
336 _2texto
_atxt
_brda
337 _2sin mediación
_an
_brda media
337 _2con mediación
_ac
_brda mediado
338 _2volumen
_anc
_brda soporte
338 _2recurso en línea
_acr
_brda soporte
500 _aTesauro de la Unesco
500 _aIncluye relatos en idioma tz’utujil y español.
500 _aApéndice en la página 53.
520 3 _aLa investigación de la mediación pedagógica del género textual relatos de sueños en la cultura tz’utujil empleó el enfoque cualitativo y el alcance descriptivo, con diseño fenomenológico. Se desarrolló de mayo a noviembre de 2024. Se recopilaron 52 relatos de sueños a través de entrevistas en los idiomas tz’utujil y español, con una muestra no probabilística de 52 personas, entre 10 y 83 años de edad, del municipio de San Pedro La Laguna, Sololá. Se ha realizado la mediación pedagógica de los relatos de sueños en la cultura tz’utujil. De la recopilación de los relatos de sueños, en primer lugar, a cada uno se le describió las características como género textual, con base en la teoría secuencia narrativa de Mugrabi (2002). En segundo lugar, se identificaron los principios y valores en cada relato desde la cosmovisión maya, En tercer lugar, se les aplicó la mediación pedagógica a 40 relatos recopilados, inicialmente, se revisó la pertinencia pedagógica, lingüística y cultural, seguidamente, se les implementó estrategias y ejercicios de comprensión lectora en los idiomas tz’utujil y español, finalmente, los relatos mediados, fueron puestos a disposición de 100 estudiantes de primaria quienes elaboraron las ilustraciones. En cuarto lugar, se realizó la validación de los relatos de sueños para que sean utilizadas en las escuelas primarias, para el efecto, participaron 52 maestros de educación primaria bilingüe tz’utujil español, quienes seleccionaron las ilustraciones, revisaron la ortografía y contenidos de cada relato.
520 3 _aThe study of the pedagogical mediation of the dream narrative textual genre in Tz'utujil culture employed a qualitative approach and descriptive scope, with a phenomenological design. It was conducted from May to November 2024. Fifty-two dream narratives were collected through interviews in tz'utujil and Spanish, with a non-probabilistic sample of 52 people, between 10 and 83 years of age, from the municipality of San Pedro La Laguna, Sololá. A pedagogical mediation of dream stories in the tz'utujil culture was carried out. From the compilation of dream stories, first, the characteristics of each one were described as a textual genre, based on Mugrabi's narrative sequence theory (2002). Second, the principles and values in each story were identified from the Mayan worldview. Third, pedagogical mediation was applied to 40 collected stories. Initially, their pedagogical, linguistic and cultural relevance was reviewed, then, reading comprehension strategies and exercises were implemented in Tz'utujil and Spanish. Finally, the mediated stories were made available to 100 elementary school students who created the illustrations. Fourth, the dream stories were validated for use in primary schools. Fifty-two bilingual tz'utujil-spanish primary school teachers participated in this process, selecting the illustrations and reviewing the spelling and content of each story.
650 0 4 _aTradición oral
_2Tesauro de la Unesco
_9548
650 0 4 _aNarración de cuentos
_2Tesauro de la Unesco
_9549
650 0 4 _aIlustración
_2Tesauro de la Unesco
_9550
650 0 7 _aSueño
_2Tesauro de la Unesco
_9551
650 0 4 _aMayas
_2Tesauro de la Unesco
_9552
650 0 4 _aEducación bilingüe
_2Tesauro de la Unesco
_9553
650 0 4 _aEnseñanza primaria
_2Tesauro de la Unesco
_9554
650 0 7 _aComprensión
_2Tesauro de la Unesco
_9555
700 1 _aColop Salanic, Lilian Carolina
_9542
_einvestigadora
700 1 _aIxmatá Tahay, Manuel Ricardo
_9543
_einvestigador
700 1 _aJuárez Mazariegos, Victoria Elizabeth
_9544
_eauxiliar de investigación II
700 1 _aIxén Ixén, Maydelin Sucely
_9546
_eauxiliar de investigación I
700 1 _aFlores Luin, Walda Paola
_9547
_ecolaboradora
856 4 0 _ypdf
_uhttps://digi.usac.edu.gt/bvirtual/informes/puie/INF-2024-57.pdf
942 _2ddc
_cINF
_hINF-2024-57 PUIE
_n0
999 _c291
_d291