| 000 | 05530nam a22004457a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | GT-GcDIGI | ||
| 005 | 20251030145609.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 250923e2024 gt a|||grt||| 00| | spa d | ||
| 040 |
_aGT-GcDIGI _bspa _cGT-GcDIGI _erda |
||
| 041 |
_bspa _hspa |
||
| 041 |
_beng _hspa |
||
| 084 | _aINF-2024-54 PUIE | ||
| 100 | 1 |
_aGarcía Alvarado, Erick Fernando _9483 |
|
| 245 | 1 |
_aElementos educativos en los relatos de la antigüedad maya contenidos en cuatro versiones del Popol Wuj / _cErick Fernando García Alvardo; autores Ericka Rebeca Izquierdo Morales y Ana Cecilia Flores; colaboradores Aníbal Dionisio Chajón Flores y Luis Villar Anleu. |
|
| 264 | 1 |
_aGuatemala : _bUniversidad de San Carlos de Guatemala, Dirección General de Investigación, Programa Universitario de Investigación en Educación, Centro de Estudios de las Culturas en Guatemala, _c2024. |
|
| 300 |
_a101 páginas : _bilustraciones (algunas en color) ; _c27.5 cm |
||
| 336 |
_atexto _btxt _2rda |
||
| 337 |
_asin mediación _bn _2rda media |
||
| 337 |
_acon mediación _bc _2rda mediado |
||
| 338 |
_avolumen _bnc _2rda soporte |
||
| 338 |
_arecurso en línea _bcr _2rda soporte |
||
| 500 | _aApéndice en la página 85. | ||
| 500 | _aLista de Encabezamiento de Materias Bibliotecas. | ||
| 520 | 3 | _aIdentificar los elementos educativos en el texto indígena Popol Wuj que promuevan identidad y fomenten la protección del patrimonio fue una tarea compleja pero por demás gratificante. Siguiendo la teoría de Benjamin Lee Whorf (1971) que el lenguaje influía directamente en la forma de pensar, se tomaron cuatro versiones del Popol Wuj hechas por autores maya hablantes para identificar en sus mitos las formas de vida de todo un pueblo, de toda una cultura: la maya antigua y sus descendientes por más de cuatro mil de años. Establecer potenciales aplicaciones de los elementos educativos del Manuscrito con las líneas pedagógicas actuales se logró gracias al diseño y diagramación del manual enfocado a los docentes de nivel primario, para que ellos como encargados de la transmisión de conocimientos en los primeros años de estudio formal, tengan una herramienta didáctica con un gran contenido educativo. Revalorizar las formas de enseñanza ancestral se realizó a través de sus relatos reestructurándolos y agrupándolos (Lozano, 1998) en cuatro partes según el grado de complejidad y profundidad para fácil comprensión. De esta manera, se logrará promover identidad y fomentar la protección del patrimonio en los jóvenes educandos del nivel primario. Con la realización y difusión del manual producto de la investigación, se logró aplicar los elementos educativos del Popol Wuj para promover la protección del patrimonio cultural, documental e histórico que aún existe en un texto que estará disponible impreso a un limitado grupo de personas, digital, a toda la población interesada, poniendo en valor las formas de enseñanza ancestral. | |
| 520 | 3 | _aIdentifying the educational elements in the indigenous text Popol Wuj that promote identity and encourage the pro-tection of heritage was a complex but extremely rewarding task. Following Benjamin Lee Whorf's theory (1971) that language directly influenced the way of thinking, four versions of the Popol Wuj made by Mayan-speaking authors were taken to identify in their myths the ways of life of an entire people, of an entire culture: the ancient Mayan and their descendants for more than four thousand years. Establishing potential applications of the educational elements of the Manuscript with current pedagogical lines was achieved thanks to the design and layout of the manual focused on primary school teachers, so that they, as those in charge of transmitting knowledge in the first years of formal study, have a teaching tool with great educational content. Revaluing ancestral teaching methods was done through their stories, restructuring and grouping them (Lozano, 1998) into four parts according to the degree of complexity and depth for easy understanding. In this way, it will be possible to promote identity and encourage the protection of heri-tage in young students at the primary level. With the production and dissemination of the manual resulting from the research, it was possible to apply the educational elements of Popol Wuj to promote the protection of the cultural, documentary and historical heritage that still exists in a text that will be available in print to a limited group of people, and digitally to the entire interested population, highlighting ancestral forms of teaching. | |
| 650 | 0 | 7 |
_aManuscritos Mayas _2Lista de Encabezamiento de Materias Bibliotecas _9488 |
| 650 | 0 | 7 |
_aLiteratura Maya _2Lista de Encabezamiento de Materias Bibliotecas _9489 |
| 650 | 0 | 7 |
_aIdentidad cultural _2Lista de Encabezamiento de Materias Bibliotecas _9490 |
| 650 | 0 | 7 |
_aSistemas de enseñanza _2Lista de Encabezamiento de Materias Bibliotecas _9491 |
| 650 | 0 | 7 |
_aEducación intercultural _2Lista de Encabezamiento de Materias Bibliotecas _9492 |
| 650 | 0 | 7 |
_aCosmogonía maya _2Lista de Encabezamiento de Materias Bibliotecas _9493 |
| 650 | 0 | 7 |
_aCambios curriculares _2Lista de Encabezamiento de Materias Bibliotecas _9494 |
| 700 | 1 |
_aIzquierdo Morales, Ericka Rebeca _9484 _eautora |
|
| 700 | 1 |
_aFlores, Ana Cecilia _9485 _eautora |
|
| 700 | 1 |
_aChajón Flores, Aníbal Dionisio _9486 _ecolaborador |
|
| 700 | 1 |
_aVillar Anleu, Luis _9487 _ecolaborador |
|
| 856 | 4 | 0 | _ypdf |
| 942 |
_2ddc _cINF _hINF-2024-54 PUIE _n0 |
||
| 999 |
_c288 _d288 |
||